まぶたの読み方(一重/二重/三重/奥二重/二重幅)を「日本語」と「英語」でチェックしましょう。

瞼は「まぶた(mabuta)」と読みます。英語では「eyelid(複数形 eyelids)」。目(eye)の蓋(lid)という意味で「eyelid」です。

ちなみに、まぶたは専門的に「眼瞼(がんけん)」と言います。
【参考】
まぶたが下がる症状:「眼瞼下垂(がんけんかすい)」

一重まぶた

『一重まぶた(一重瞼)』の読み方は「ひとえまぶた(hitoe-mabuta)」です。

*外国人(日本語学習者)の皆さん、「いちじゅうまぶた」ではありません…

*一重まぶたは英語では、「single eyelid」や「single-edged eyelid」、「monolid」等と表現します。
⇒(例文)I have single eyelids.
・・・「まぶた」は顔の左右に2つあるので、複数形の「s」を付ける。

*なお、一重まぶたは(欧米人に少なく)東洋やアジア系の人に多いので、比喩的に「Mongolian eyes」「Oriental eyes」「Asian eyes」と表現されることも多いです。

二重まぶた

『二重まぶた(二重瞼)』の読み方は「ふたえまぶた(hutae-mabuta)」です。

*「にじゅうまぶた」ではありません…

*二重まぶたは英語では、「double eyelid」や「double-edged eyelid」と表現します。
⇒(例文)I have double eyelids.
・・・「まぶた」は顔の左右に2つあるので、複数形の「s」を忘れずに。

*なお、二重まぶたは西洋人に多いので「Western eyes」と表現されることもあります。

三重まぶた

『三重まぶた(三重瞼)』の読み方は「みえまぶた(mie-mabuta)」です。

*「みつえまぶた」「さんじゅうまぶた」ではありません。

*医師や専門家は『三重瞼』を「みえまぶた」と呼びますが、一般的な辞書にこの漢字の読み方は載っていません…

*三重まぶたは英語では、「triple eyelid」と表現します。
⇒(例文)I have triple eyelids.
⇒(例文)What causes triple eyelids?

奥二重

『奥二重』の読み方は「おくぶたえ(okubutae)」です。

*外国人(日本語学習者)の皆さん、「おくふたえ」「おくにじゅう」ではありません…

*「奥二重」の定型的な英語表現はありません。”二重が隠れている”という意味で「hidden duble eyelid」と表現することが出来ます。

*ただし、そもそも欧米人は「奥二重」の意味を知らないことが多いので、このような表現をしても「ナニソレ?」と思われてしまうかもしれません。

二重幅

『二重幅』の読み方は「ふたえはば(hutae-haba)」です。

*「にじゅうはば」ではありません…

末広二重

『末広二重』の読み方は「すえひろふたえ(suehiro-hutae)」です。

*ちなみに「二重まぶた」の種類は、奥二重・末広二重・平行二重の3タイプに分けられます。

 

【参考】

  • goo国語辞典(『デジタル大辞泉』)
  • Yahoo!辞書
  • 三省堂 Web Dictionary
  • Weblio辞書
  • プログレッシブ和英中辞典